Норман Финкельштейн “Индустрия Холокоста” нига впервые была издана на английском языке в 2000 г. издательством Версо, Лондон.
Перевод осуществлен с немецкого издания книги: издательство Пипер Ферлаг ГмбХ, Мюнхен, 2001 г. Возникла "индустрия холокоста", которая наживается на страданиях евреев. Анализ Нормана Финкельштейна является одновременно страстным обвинением: • Американизация и превращение памяти в халтуру оскорбляв достоинство жертв. • Заинтересованные организации используют холокост в собственных целях — часто за счет жертв. • США и Израиль превращают холокост в орудие, чтобы отвлечь внимание от собственных проблем. Своими дерзкими тезисами Норман Финкельштейн вызвал ожесточенную полемику. ISBN 5-85346-049-8 © Русский Вестник, 2002. © Перевод M. Иванов. © Оформление И.Л. Гришин. ОГЛАВЛЕНИЕ Кто и как наживается на страданиях евреев? "Мне кажется, холокост не изучают, — его продают". Рабби Арнольд Вольф.* * Цит. Из книги Майкла Бирнбаума "После трагедии и триумфа", Кембридж, 1990, стр. 45. Вольф-Хиллель — директор Иельского университета. |